作者: stella1161 (蘋果) 看板: WomenTalk
標題: [問題] 大家聽過這句台語嗎?
時間: Tue Jun 19 00:33:13 2012

我是南部人,從小家裡講台語長大

今天聚會的時候,
脫口而出一句台語,結果大家瞬間表情變成O_O?
(完全聽不懂的樣子XD)


抱歉為了打出台語的音,會打注音文

我說:那個XXX(某朋友) "金謀ㄏㄟˇ樂" 欸!


聚會的友人中,有會講台語的,有不大會但聽得懂,也有完全不會的
但都一致表示沒聽過這個用法

印象中,家人都用過這個講法
朋友後來一直問我是什麼意思

我想了想...(因為講台語有時候是直覺就講出口了...)
大約是不上道、不識相的意思


請問大家有聽過這說法嗎?
還是我發音錯誤以致於讓人聽不懂?

台語真是太奇妙了XD

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.64.74
wssp:中部人._./有聽過,但是講的人是台南人XDDD但一聽就懂 06/19 00:36
ws3628:嗚嗚我台語不好,搞不好聽過但可能聽不出來XD 06/19 00:36
blueberrypie:沒聽過~@@~ 06/19 00:36
ws3628:念起來怎麼好像"真沒下落"的台語XD? 06/19 00:37
cute1314:台南人沒聽過= = 06/19 00:38
fasiunfan:台南人沒聽過~XDDD 06/19 00:39
jonsauwi:高雄人,沒聽過+1,我一開始也以為是「真沒下落」XD 06/19 00:43
ueyfn:似乎沒聽過@@ 06/19 00:44
kamayer:高雄人沒聽過 不過我媽常講出一些我聽都沒聽過的台語 06/19 00:45
kamayer:層次比較高 不是一般生活對話中會講到的 06/19 00:46
smoochy:高雄人 有聽過 但不會活用 XD 06/19 00:48
Keyblade:沒聽過@@不過平常也不常接觸台語XD 06/19 00:49
fairycakes:南部人 沒聽過 06/19 01:10
qwertop:我聽到朋友講"溝摟絲購"還以為他講英文XDD 06/19 01:12

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 教育新聞 的頭像
    教育新聞

    教育新聞

    教育新聞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()